Poemscape 
 
 News
 
 Poetry
 English
 Français
 Castellano
 Italiano
 Magyar
 Turk
 
 Guest Poets
 Poetry
 Bio-Bibliography
 
 Notes
 
 Events
 
 Critiques
 English
 Castellano
 
 Autobiography
 
 Bibliography
 
 Archives
[an error occurred while processing this directive]
Bibliography 31357 Readings
19 on line


2007 Books by Farkas
By Endre Farkas


Email this article
 Printer friendly page

 

Quotidian Fever: Selected Poems

1974-2007

****

Szerbusz

Out of print.

Poetry, 1974, Eldorado Editions, Davinci press, 24 pages, paper

Szerbusz is a collection of poems dealing with my roots, exile and return.

You may notice that my first name is written as "Andre" as opposed to on later books where it is "Endre". This is the immigrant story. When we first arrived in Canada in 1956, the Customs Officer asked my name and my parents answered "Endre". However, since that wasn't pronouncable for the Customs Man, he declared me an "Andre" and my parents having grown up in communist Hungary where you don't question anyone in a  uniform, accepted this new christening. It took me another book—Murders in The Welcome Cafe before I reclaimed my proper name.

* * * *

Murders in the Welcome Cafe

 Out of Print

Poetry, 1977, Vehicule Press, 16 pages, paper

ISBN: 0-919890-11-3

Murders in The Welcome Cafe is a 13 poem/chapter mystery in which

                              " the client

the detective/the solution

orbit

 

            . . .there are summer nights

            when you come close to yourself

 

                                                so close

            you split            and experience the lag

 

                                    and to know something real

            you must first learn to kill it

 

                        the mystery is us

                        if you want me

 

            I’m in the book"

 * * * *

From Here to Here

Collages by Carole Beaulieu

Poetry, 1982, The Muses' Company, 24 pages, paper

$20.00

Limited amount left of 500  a series of poems written in Nelson B.C. experimenting with the prose/poem lines and narrative. Not all. One goes the other way—deconstructing to a single word.

* * * *

Face-Off

Out of Print

Poetry, 1980, The Muses' Company, 16 pages, paper

6"x9" Cards, Shrinkwrapped. Limited edition of 100, numbered and 1-20 signed.

Each  poem is titled after a hockey score between the great Montreal Canadians' team of that year and its hapless opposition. However, the poems aren't "hockey poems". They are inspired by watching the game. These poems were later incoprorated into a text/movement performance Face-Off/Mise au Jeu.

* * * *

 

 Romantic at Heart & Other Faults

Poetry, 1979, CrossCountry Press, 68 pages, paper

ISBN0-916696-11-1

$25.00

Limited number left from a run of 500.

 

The title states the themes of these poems: romance, love and faults. Sometimes/often in the same poem.  

* * * *

 

How To

Poetry, 1988, The Muses' Company, 72 pages, paper

ISBN 0919754-11-2

$20.00

Limited amount left of 500 print run.

Shortlisted for the Quebec writers' federation poetry award. Didn't win but, of course, it should have. The poems explore the changes/renovations, personal, familial and poetic.  

* * * * 

 Surviving Words

Poetry, 1994, The Muses' Company, 106 pages, paper

ISBN0-919754-49-X

$20.00


This is a book of poems in three parts. Part One  is based on my parents and other family members' Holocaust experiences. Part Two is based on my and my family's experiences during the 1956 Hungarian uprising and Part Three on the contemporary genocidal and other social & political events and environment.

* * * *

Surviving Wor(l)ds

Drama, 1999, Scirocco Press, 56pages, paper

$10.00

This is an adaptation of Surviving Words, a book of poems, into a play. It is based on my parents' Holocaust experiences and my own anti-semitic experiences during the 1956 uprising in Hungary. It deals with the theme of the struggle between The Will to Order and the The Will to Life. 

* * * *

In the Worshipful Company of Skinners

Poetry, 2003, The Muses' Company, 90 pages, paper

ISBN0-920486-51-7

$15.00

Inspired by Jean Steibruck's birchbark journal. Steinbruck was a fur trader who kept a journal and one which I happened to come across and one which set me off to find out more about him The poems were a result of reading different fur traders journals. I then created a character who comes to Canada as a child of 13 as an apprentice to the Hudson Bay Company and works his way across the country and time. It is an exploration of the early days of Canada, and the various attitudes and interactions between English, French, Metis, Natives and the land that was dubbed "quelques arpents de neige" by Voltaire. It is also an investigation into what is, if there is one, of the creation myth of Canada from the European perspective.

* * * *

Les Mots Qui Survivent

Poesie, Traduction de Surviving Words par Marie Evangeline Arsenault, Ecrites des Forges, 127 pages, paper

ISBN2-89046-549-7 

$15.00

* * * *

Palabras Sobrevivientes

Poetry, 2002, Poetas.com, 120 pages

Translation of Surviving Words into Castellano by Elias Letelier 

ISBN 1-894879-02-3

$15.00

* * * *

Howl Too, Eh? And Other Satires

Poetry, 1991, NuAge Editions, 54 pages, paper

Co-written with Ken Norris 

A collection of satires some of them based on poems by Allen Ginsberg, T.S. Elliot and Leonard Cohen.

 

 

 


Go up

Reference

 

Endre Farkas.  "Canada Day."  PoemScape.  Ed.  Endre Farkas.  Montreal: Editorial Poetas Antiimperialistas de América.  Jul 1, 2005.
 <  >

 
Bibliography
2008 Curriculum Vitae
2007 Books by Farkas
2007 PromeCards from Chile
2007 Farkas Interviewed
2008 Curriculum Vitae
2005 Bibliography